No exact translation found for زَمَنُ التَّرابُط

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic زَمَنُ التَّرابُط

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El simposio con el tema “Healing the World: The Ethical Dimension of Globalization and Interdependence in an Age of Terror” concentró los debates en torno al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y la necesidad de que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en nuestro mundo cada vez más globalizado.
    وهكذا ركز ”علاج العالم: البعد الأخلاقي للعولمة والترابط في زمن الإرهاب“ المناقشة حول تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وضرورة إعطاء دور أكبر للأمم المتحدة في عالم ما فتئ يتعولم على نحو متزايد.
  • Si en los dos primeros simposios conmemorativos se examinó la capacidad de recuperación y el triunfo del espíritu humano en el contexto de la respuesta considerablemente unificada ante los ataques del 11 de septiembre, el tercer simposio anual, con el tema “Healing the World: The Ethical Dimension of Globalization and Interdependence in an Age of Terror”(Curando al mundo: la dimensión ética de la globalización y la interdependencia en una edad de terror), se concentró en los derechos y responsabilidades que acompañan los estrechos vínculos creados por la globalización.
    وفي حين درست الندوتان التذكاريتان الأوليتان قدرة الروح الإنسانية على استعادة حيويتها وانتصارها في إطار الرد الموحد بشكل غامر على هجمات 11 أيلول/سبتمبر، فقد ركز ”علاج العالم: البعد الأخلاقي للعولمة والترابط في زمن الإرهاب“ على الحقوق والمسؤوليات التي ترافق الروابط الوثيقة التي صاغتها العولمة.
  • De conformidad con las principales conclusiones del simposio, las Naciones Unidas han publicado dos documentos fundamentales: “Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos” y “Un mundo más seguro: la responsabilidad que compartimos”, informe del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, en que se procura abordar muchas de las recomendaciones colectivas formuladas en el tercer simposio anual de Virtue Foundation.
    وتماشيا مع النتائج الأساسية للندوة، أذنت الأمم المتحدة حاليا بنشر وثيقتين مفيدتين: ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع“ و”عالم أكثر أمنا: مسؤوليتنا المشتركة، تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير“ اللتين تستهدفان التصدي للعديد من التوصيات الجماعية المبينة في الندوة السنوية لمؤسسة الفضيلة ”علاج العالم: البعد الأخلاقي للعولمة والترابط في زمن الإرهاب“.